Page d'accueil > Dossier du Porte-parole du Ministère chinois des A.E.
Conférence de presse du 25 octobre 2023 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
2023-10-25 23:00

CCTV : Le symposium international pour commémorer le 10e anniversaire du principe chinois d’amitié, de sincérité, de bénéfice mutuel et d’inclusion dans la diplomatie de voisinage s’est tenu avec succès hier. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?

Mao Ning : Il s’agit en effet d’un symposium très important. Plus de 200 participants ont assisté au symposium en ligne et en personne, y compris des personnalités politiques des pays voisins, des dirigeants d’organisations internationales et régionales, des envoyés diplomatiques des pays voisins en Chine et des experts et érudits renommés du pays et de l’étranger. Ils ont procédé à des échanges approfondis sur le thème « Amitié, sincérité, bénéfice mutuel et inclusion : Nouvelles dimensions, nouveau développement et nouvelle vision ».

Le président Xi Jinping a adressé un message écrit dans lequel il a résumé les résultats fructueux obtenus par la Chine dans la mise en pratique active du principe d’amitié, de sincérité, de bénéfice mutuel et d’inclusion, expliqué la nouvelle substance et le nouveau développement du principe et esquissé la nouvelle vision de la Chine et de ses voisins dans la poursuite d’un développement commun à l’avenir.

Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et directeur du Bureau de la Commission des affaires étrangères du Comité central du PCC, a prononcé un discours lors de ce symposium. Sur la base du principe d’amitié, de sincérité, de bénéfice mutuel et d’inclusion, et de la construction conjointe d’une famille asiatique, Wang Yi a proposé que la Chine travaillerait avec les pays de la région pour faire de l’Asie un exemple de la coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » (ICR) et un pionnier de la mise en œuvre de l’Initiative pour le Développement mondial, de l’Initiative pour la Sécurité mondiale et de l’Initiative pour la Civilisation mondiale. Avant le symposium, le directeur Wang Yi a rencontré collectivement les invités étrangers participant à l’événement. Sun Weidong, vice-ministre des Affaires étrangères, a assisté à la cérémonie de clôture et a prononcé un discours.

Des experts et des érudits de différents pays ont eu des discussions approfondies et chaleureuses sur le bon voisinage, la sincérité, les avantages mutuels, l’ouverture et l’inclusion, et ont formulé des conseils et des suggestions constructifs dans les quatre sous-forums.

Le jour du symposium, nous avons également publié un document intitulé « Perspectives de la politique étrangère de la Chine à l’égard de son voisinage dans la nouvelle ère ».

Helsingin Sanomat : Selon la déclaration du Bureau national d’enquête de la Finlande, les dommages causés à un gazoduc de la mer Baltique sont dus au fait qu’un navire a traîné une grande ancre sur le fond de la mer. L’ancre a été retrouvée dans le fond marin à côté du gazoduc. Selon le Bureau, le navire chinois NewNew Polar Bear est le principal suspect. Il se trouvait sur les lieux exactement au moment de l’incident, et il a été vu plus tard naviguant apparemment sans l’une de ses ancres. Le navire n’a pas répondu lorsque les autorités finlandaises ont tenté de le contacter dans les eaux économiques finlandaises. J’ai trois questions à vous poser. Premièrement, quels sont vos commentaires sur les résultats actuels de l’enquête ? Deuxièmement, les responsables chinois ont-ils déjà pris contact avec le capitaine ou l’équipage à bord ? Que disent-ils de l’incident ? Et troisièmement, les autorités chinoises ont-elles un lien quelconque avec le navire ou l’incident du gazoduc rompu ?

Mao Ning : Je vais répondre à ces trois questions en même temps. La Chine a toujours soutenu que la communauté internationale devait renforcer la coopération afin de préserver conjointement la sûreté et la sécurité des infrastructures transfrontalières. La Chine maintient une communication sans entrave avec la Finlande et d’autres parties, au sujet de l’incident que vous avez mentionné. L’enquête est toujours en cours. Nous espérons que les parties concernées suivront les principes d’objectivité, d’équité, de justice et de professionnalisme et qu’elles découvriront rapidement ce qui s’est passé. La Chine est prête à fournir l’assistance nécessaire conformément au droit international.

China Review News : Selon les rapports, l’Australie a restitué de précieuses reliques culturelles à la Chine le 25 octobre. La cérémonie de remise s’est déroulée à l’ambassade de Chine en Australie. Pouvez-vous nous donner plus de détails ?

Mao Ning : La Chine et l’Australie ont signé un protocole d’accord sur la protection des reliques culturelles en 2009. Depuis lors, l’Australie a restitué une pièce à la Chine en 2015 et, cette fois-ci, quatre autres reliques culturelles perdues ainsi qu’un fossile ancien. Nous apprécions les efforts de l’Australie. Il s’agit d’une nouvelle pratique réussie en matière de protection du patrimoine culturel, de récupération et de restitution de reliques culturelles perdues entre nos deux pays, et d’un bel exemple d’échanges entre les peuples de Chine et d’Australie.

China Daily : Lors de sa sixième réunion, le Comité permanent du 14e Assemblée populaire nationale a récemment voté la ratification du Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d’armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. Pourriez-vous nous expliquer l’importance de cette ratification et les projets futurs de la Chine ?

Mao Ning : La prolifération des armes à feu porte gravement atteinte à la vie des gens et à la stabilité sociale de tous les pays et perturbe la paix mondiale et le développement durable, attirant ainsi l’attention de la communauté internationale. « Le protocole sur les armes à feu », qui fait l’objet du consensus important de la communauté internationale sur le renforcement conjoint du contrôle et de la réglementation des armes à feu, est le seul instrument juridique mondial visant à lutter contre les crimes tels que la fabrication illicite et le trafic d’armes.

En septembre dernier, la Chine a entamé la procédure juridique nationale d’approbation du Protocole, ce qui constitue une mesure importante dans la mise en œuvre active de l’Initiative pour la Sécurité mondiale et le maintien de la paix et de la stabilité régionales et internationales. La décision du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale (APN) implique que les procédures juridiques concernées sont presque terminées. La Chine déposera rapidement le document de ratification auprès du secrétaire général des Nations Unies.

La Chine est universellement reconnue comme l’un des pays les plus sûrs, avec le taux de criminalité le plus bas et le moins d’attaques à l’arme à feu et à la bombe. La Chine a adopté des lois et des règlements stricts pour prévenir, combattre et éradiquer la fabrication et le trafic illicites d’armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, ce qui permet de défendre fermement la sécurité nationale, la stabilité sociale et la tranquillité de la population.

En tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies et membre responsable de la communauté internationale, la Chine est prête à saisir l’occasion de la ratification du protocole sur les armes à feu pour renforcer les échanges et la coopération avec toutes les parties afin de contribuer davantage à l’édification d’un monde pacifique et sûr, débarrassé de la violence des armes à feu.

CCTV : Le discours du président Xi Jinping lors de la cérémonie d’ouverture du troisième Forum de « la Ceinture et la Route » pour la coopération internationale a suscité une grande attention. Le président Xi Jinping a souligné que nous devions construire un monde ouvert, inclusif et interconnecté pour un développement commun, et construire conjointement une communauté d’avenir partagé pour l’humanité. Comment évaluez-vous le rôle de l’Initiative « la Ceinture et la Route » dans la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité ?

Mao Ning : Le président Xi Jinping a souligné dans son discours d’ouverture du troisième Forum que l’humanité était une communauté d’avenir partagé et que la coopération gagnant-gagnant était le moyen sûr de réussir à lancer des initiatives majeures qui profitent à tous. Guidée par la vision d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité, l’Initiative « la Ceinture et la Route » (ICR) est devenue un projet mondial à long terme, transnational et systématique. Dans le même temps, la coopération réussie dans le cadre de l’ICR a constamment enrichi la connotation de la vision d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité.

La coopération dans le cadre de l’ICR reflète les valeurs d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité. L’ICR promeut les valeurs communes de l’humanité et s’engage à respecter le principe d’amples consultations, de contribution conjointe et de bénéfices partagés, ainsi que la vision d’une coopération ouverte, verte et intègre, et à réaliser une coopération de haut standard pour améliorer la vie des peuples et maintenir la soutenabilité. Nous ne nous engageons pas dans les jeux géopolitiques. Nous nous opposons aux sanctions unilatérales et à la coercition économique et nous nous engageons dans la bonne direction pour la gouvernance mondiale.

La coopération dans le cadre de l’ICR est une plateforme importante pour la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité. Au cours de la dernière décennie, la Chine a signé des documents de coopération dans le cadre de l’ICR avec plus de 150 pays et plus de 30 organisations internationales, et a lancé plus de 20 plateformes de coopération multilatérale dans des domaines professionnels. L’expansion et l’avancement de la coopération dans le cadre de l’ICR rendront la plateforme de la communauté d’avenir partagé pour l’humanité plus diversifiée.

La coopération dans le cadre de l’ICR offrira de nouvelles possibilités de construire une communauté d’avenir partagé pour l’humanité. « La Ceinture et la Route » est une initiative qui trace une nouvelle voie pour le progrès commun de l’humanité et qui ne manquera pas de donner une impulsion plus forte et un plus grand espace à la modernisation mondiale.

Alors que la coopération dans le cadre de l’ICR entre dans une nouvelle phase de développement de meilleure qualité et de plus haut niveau, elle ouvrira définitivement un nouveau chapitre, plus splendide, de la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité.

Global Times : Au cours du débat général de l’Assemblée générale des Nations Unies cette année, les nombreux dirigeants de pays africains ont condamné les pays occidentaux pour avoir abusé des sanctions et s’être ingérés dans les affaires intérieures des pays africains. Le 25 octobre marque la journée anti-sanctions déclarée par la Communauté de développement de l’Afrique australe (SADC). Les pays africains ont appelé l’Occident à lever les sanctions illégales contre le Zimbabwe dès que possible. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : Le 39e sommet de la SADC, qui s’est tenu en 2019, a désigné le 25 octobre comme la journée de lutte contre les sanctions et a appelé certains pays occidentaux comme les États-Unis et les organisations occidentaux à lever les sanctions contre le Zimbabwe. Aujourd’hui, à l’occasion de la cinquième journée anti-sanctions, nous avons noté que de nombreux pays africains avaient de nouveau appelé fermement à la levée des sanctions. La Chine soutient cet appel.

Les sanctions illégales des États-Unis et de certains pays occidentaux au Zimbabwe, qui durent depuis plus de vingt ans, ont gravement violé la souveraineté du pays, porté atteinte au droit au développement du peuple zimbabwéen et perturbé l’ordre politique et économique international ainsi que le système de gouvernance mondiale.

La Chine, comme toujours, soutient fermement le Zimbabwe dans sa volonté de s’opposer aux ingérences extérieures et de choisir en toute indépendance sa voie de développement. Nous exhortons une fois de plus les quelques pays et organisations à écouter l’appel international à la justice, à lever les sanctions illégales contre le Zimbabwe dès que possible, à prendre des mesures responsables et concrètes pour aider le pays à développer son économie et à améliorer le bien-être de la population, et à jouer un rôle constructif dans la promotion de la paix et du développement dans le monde.

AFP : Selon les rapports, Ikram Nurmehmet, un cinéaste ouïghour, sera jugé aujourd’hui au Xinjiang, et il est détenu pour des motifs inconnus. Le ministère des Affaires étrangères pourrait-il fournir plus de détails sur son procès ?

Mao Ning : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné.

Envoyer ce lien à un ami
  imprimer