Page d'accueil > Dossier du Porte-parole du Ministère chinois des A.E.
Conférence de presse du 25 septembre

Le 25 septembre 2008, le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Liu Jianchao a tenu une conférence de presse et répondu aux questions des journalistes portant sur, entre autres, la coopération sino-vénézuélienne, le problème nucléaire de la Péninsule coréenne et l’incident du lait en poudre de Sanlu.

Liu Jianchao: Bonjour à tous! je suis très heureux de vous retrouver ici? puisque ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vu. Maintenant, je suis prêt à répondre à vos questions.

Q: Durant la visite en Chine du Président vénézuélien Hugo Rafael Chavez Frias, est-ce que la partie chinoise a signé avec lui des contrats de vente d’armes? La partie chinoise tiendra-t-elle compte de la position et de l’attitude des Etats-Unis à ce sujet? Pourquoi?

R: A ma connaissance, durant la visite d’Etat en Chine du Président vénézuélien Chavez, les deux parties ont échangé des vues sur les relations bilatérales et la coopération dans des domaines aussi vastes que la politique, l’économie, le commerce, la culture ainsi que la coopération dans les affaires internationales et régionales. Quant aux échanges de vues entre les deux parties sur la coopération en matière de technique militaire et le commerce des produits militaires, je n’en ai pas entendu parler.

Dans le traitement de ses relations avec les pays concernés, la Chine tient compte, en premier lieu, du respect des normes fondamentales régissant les relations internationales, et en second lieu, du développement des relations interétatiques normales. La Chine et le Venezuela sont liés par des relations interétatiques normales et mènent une coopération interétatique normale. Nous continuerons à travailler pour que ces relations basées sur les règles internationales fondamentales puissent se développer de manière intégrale et régulière.

Q: Selon des officiels de l’AIEA, la RPDC a déjà retiré les scellés des installations nucléaires à Yongbyon, et interdit aux officiels de l’AIEA d’y mener des inspections. Quels sont vos commentaires là-dessus? Est-ce que la partie chinoise condamnera l’action de la RPDC? Deuxième question, le Prix Nobel de la Paix 2008 serait attribué à Hu Jia. Quels sont vos commentaires là-dessus? Troisième question, à l’heure actuelle, est-ce que le gouvernement chinois a déjà pris en main la compagnie Sanlu?

R: En ce qui concerne votre première question, grâce aux efforts des différentes parties, le processus des pourparlers à six a enregistré des progrès importants depuis un certain temps. A l’heure actuelle, les pourparlers à six se trouvent devant des opportunités importantes pour réaliser un plus grand avancement, mais il est indéniable qu’ils sont aussi confrontés à des difficultés. Nous souhaitons que les différentes parties puissent faire preuve de souplesse et trouver dans les meilleurs délais une solution à la question de la vérification et d’autres, afin de mettre en œuvre, de manière intégrale et équilibrée, les actions restantes de la deuxième phase et de faire accéder les pourparlers à six à une nouvelle étape.

S’agissant de votre deuxième question, je ne peux pas confirmer ce que vous venez de dire. Mais nous estimons que si le Prix Nobel de la Paix est destiné aux véritables défenseurs de la paix mondiale, il doit être attribué à quelqu’un de juste. Nous souhaitons que les parties concernées puissent prendre une décision correcte sur cette question, au lieu d’aller à l’encontre de l’objectif du Prix Nobel de la Paix et de blesser le peuple chinois.

Quant à votre troisième question, le gouvernement chinois et les départements compétents sont en train d’enquêter sérieusement l’incident du lait en poudre de Sanlu, en travaillant activement pour traiter la suite de cette affaire. Quant à savoir quelles sont les mesures à prendre, je vous prie de vous renseigner auprès des départements du contrôle de la qualité de Chine et des départements de la santé.

Q: Est-ce qu’il y a de nouveaux avancements sur l’affaire des raviolis contaminés importés de Chine au Japon? En août dernier, la partie chinoise a communiqué à la partie japonaise des informations sur l’affaire des raviolis contaminés. Quel en est le contenu principal?

R: ça fait assez longtemps que l’enquête sur l’affaire des raviolis contaminés s’est ouverte. Jusqu’à présent, je n’ai pas d’informations supplémentaires à vous donner. Nous souhaitons voir les deux parties renforcer leur coopération afin de rétablir la vérité.

Q: La Russie a envoyé des navires de guerre pour participer à la manœuvre militaire menée conjointement avec le Venezuela. Quels sont vos commentaires là-dessus?

R: Il s’agit d’une coopération entre la Russie et le Venezuela. Je n’ai pas de commentaires à faire là-dessus.

Q: Vu la situation actuelle du problème nucléaire de la Péninsule coréenne, est-ce que vous estimez qu’il faut reporter l’envoi des assistances énergétiques à la RPDC?

R: Je n’ai pas entendu dire que les parties concernées avaient reporté l’envoi des assistances énergétiques à la RPDC. Tout au moins, je n’ai pas été informé officiellement. Nous souhaitons que les différentes parties puissent trouver, dans les meilleurs délais et à travers le dialogue, un moyen permettant de résoudre les questions concernées comme la vérification, pour que les pourparlers à six puissent continuer à progresser.

Q: J’ai quelques questions. Le Président Bush a téléphoné plus tôt au Dalaï Lama et s’est dit inquiet pour son état de santé, que pensez-vous de l’état du Dalaï Lama et de l’appel téléphonique du Président Bush? Deuxième question: certains pays ont déjà rappelé les produits non laitiers de fabrication chinoise, car ils estiment que ces produits, y compris les friandises, contiennent de la mélamine. Selon certaines sources, l’Administration du contrôle de la qualité de Shanghai a déjà demandé à retirer des friandises des rayons. J’aimerais savoir s’il y a un rappel de ces produits à l’échelle nationale.

R: Concernant votre première question, je voudrais réaffirmer que le Tibet fait partie intégrante du territoire chinois et que les affaires tibétaines relèvent purement et simplement des affaires intérieures de la Chine. Le Dalaï Lama n’est pas une simple personnalité religieuse, il est un exilé politique qui s’est livré depuis longtemps à des activités sécessionnistes dans le monde. La partie chinoise a déjà fait des représentations solennelles auprès de la partie américaine au sujet de la conversation téléphonique entre le dirigeant américain et le Dalaï Lama et de la rencontre entre le dirigeant américain avec le soi-disant représentant du Dalaï Lama aux Etats-Unis, demandant à la partie américaine d’observer scrupuleusement les normes fondamentales régissant les relations internationales, d’honorer effectivement les engagements de reconnaître que le Tibet fait partie intégrante du territoire chinois, de ne pas soutenir l’«indépendance du Tibet» et de cesser d’utiliser la question du Tibet pour s’ingérer dans les affaires intérieures de la Chine.

Concernant votre deuxième question, nous avons pris note que des pays étrangers exprimaient leur préoccupation à l’égard des produits laitiers et connexes en provenance de Chine, et nous voulons également renforcer la coopération avec les départements compétents de la sécurité alimentaire des pays et régions concernés et régler de manière appropriée, conformément au principe dit«rechercher la vérité dans les faits» et dans une attitude scientifique, le problème d’une éventuelle pollution des produits laitiers exportés par la Chine vers les pays concernés afin d’éviter l’aggravation du problème. La Chine va continuer à traiter les problèmes concernés dans un esprit hautement responsable.

Q: Vous avez dit tout à l’heure que la Chine et le Venezuela n’avaient signé aucun accord sur le commerce militaire. Pourtant, hier, le Président Hugo Chavez a encore dit qu’il avait eu des échanges et des négociations avec la partie chinoise dans ce domaine. Avez-vous un commentaire là-dessus? Pouvez-vous confirmer si cette affaire existe ou non?

R: Je ne sais pas de quelle coopération concrète il s’agit quand le Président vénézuélien parle de la coopération sino-vénézuélienne. Je peux vous affirmer une fois de plus qu’au cours de cette visite d’Etat du Président Hugo Chavez, les deux parties n’ont pas parlé de coopération militaire.

Q: Le vaisseau spatial «Shenzhou VII» va se lancer ce soir, avez-vous un commentaire sur ce lancement et le développement spatial de la Chine?

R: La Chine se prononce toujours pour une utilisation pacifique de l’espace et le but essentiel du vol habité chinois est d’explorer et d’utiliser pacifiquement l’espace et de promouvoir le développement économique du pays et le bien-être du peuple. Le présent vol habité du vaisseau spatial «Shenzhou VII» est une nouvelle initiative majeure de la Chine dans ses efforts pour explorer et utiliser pacifiquement l’espace, et nous avons la conviction que ce lancement contribuera à promouvoir le développement de la technologie spatiale chinoise et apporter une contribution positive à l’utilisation pacifique de l’espace par l’humanité. Le vaisseau spatial «Shenzhou VII» va se lancer à un moment opportun aujourd’hui. Nous souhaitons que cette exploration spatiale majeure puisse être couronnée d’un plein succès.

Q: Concernant les autres accords signés entre la Chine et le Venezuela au cours de la visite du Président Hugo Chavez en Chine, jusqu’ici, la plupart des informations ont été obtenues de la part vénézuélienne. Est-ce que vous êtes parvenus à des accords dans le domaine énergétique, y compris la construction de raffinerie et l’approvisionnement du pétrole? Quels sont les intérêts de la Chine là-dedans?

R: Hier, à l’issue de l’entretien entre le Président Hu Jintao et le Président Hugo Chavez, les deux parties ont signé au total 12 accords sur la coopération entre les deux parties dans les domaines aussi bien de la culture, du contrôle de la qualité, de l’assistance judiciaire et de l’éducation que de l’économie, du commerce et du pétrole. Je pense que la signature de ces accords permettra de promouvoir énergiquement la coopération amicale et mutuellement avantageuse entre la Chine et le Venezuela dans les domaines susmentionnés. Quant aux contenus de ces accords, beaucoup de journalistes ont été présents à la cérémonie de signature et doivent donc savoir bien de quels accords il s’agit. Bien sûr, je ne dispose pas de détail de cette coopération. J’espère que vous pourrez vous renseigner auprès des signataires, et notamment des départements concernés qui ont signé ces accords.

S’il n’y a pas d’autre question, je lève la séance. Merci de votre présence et à la prochaine. Je vous souhaite également d’agréables vacances de Fête nationale!

Envoyer ce lien à un ami
  imprimer