Page d'accueil > Dossier du Porte-parole du Ministère chinois des A.E.
Conférence de presse du 29 août 2023 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Wang Wenbin
2023-08-29 23:55

À l’invitation de Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois et ministre des Affaires étrangères, James Cleverly, secrétaire d’État aux affaires étrangères, au Commonwealth et au développement du Royaume-Uni, effectuera une visite officielle en Chine le 30 août.

CCTV : L’ambassadeur de Chine en Suisse, Wang Shiting, a récemment assisté à la cérémonie de restitution des reliques culturelles chinoises perdues organisée par l’Office fédéral suisse de la culture, a signé un accord de restitution avec la Suisse et a reçu cinq reliques culturelles perdues. Pouvez-vous nous donner plus de détails et nous faire part de vos commentaires à ce sujet ?

Wang Wenbin : Nous apprécions le fait que la Suisse ait restitué les reliques culturelles chinoises. Nos deux pays ont signé en 2013 l’Accord entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse et le gouvernement de la République populaire de Chine concernant l’importation et l’exportation illicites et le rapatriement des biens culturels et ont depuis lors procédé à une série d’échanges et de coopération pratiques dans ce cadre. En décembre 2014, la Suisse a restitué à la Chine le premier objet, une figurine de poterie de la dynastie des Han. La semaine dernière, la Suisse a restitué à la Chine cinq autres reliques culturelles confisquées dans le cadre de quatre procédures pénales au cours des deux dernières années, dont quatre pièces de porcelaine et une pièce de monnaie. Il s’agit là d’une nouvelle réussite dans la coopération entre les deux pays en matière de protection du patrimoine culturel, qui contribue à renforcer la compréhension mutuelle et l’amitié entre les deux peuples, et qui constitue un bel exemple de lutte contre la contrebande de reliques culturelles, de garantie de la sécurité des reliques culturelles et d’élargissement de la coopération intergouvernementale à l’échelle mondiale. La Chine est prête à approfondir la coopération avec la Suisse dans des domaines tels que la récupération et le retour de reliques culturelles, l’étude des civilisations anciennes, la recherche archéologique conjointe et la restauration de sites historiques, dans le but de renforcer conjointement les échanges culturels et l’apprentissage mutuel et de créer davantage de points forts pour le développement des relations entre la Chine et la Suisse.

AFP : Le ministre japonais des Affaires étrangères a déclaré aujourd’hui que c’était extrêmement regrettable et inquiétant qu’une brique ait été lancée contre l’ambassade du Japon à Beijing. Il a exhorté le gouvernement chinois à appeler son peuple à rester calme sur la question du rejet dans l’océan de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima. La Chine appellera-t-elle son peuple à rester calme sur cette question ?

Wang Wenbin : Nous avons répondu aux soi-disant préoccupations du Japon, nous avons clairement exprimé notre position solennelle et nous avons fait de sérieuses démarches auprès des missions diplomatiques et consulaires chinoises au Japon au sujet du harcèlement. La Chine protège et assure la sécurité et les droits et intérêts légaux des étrangers en Chine conformément à la loi. Au mépris des vives critiques et de l’opposition de la communauté internationale, le gouvernement japonais a unilatéralement commencé à rejeter dans l’océan l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima, ce qui a suscité l’indignation du monde entier. C’est la cause profonde de la situation actuelle. Si le rejet par le Japon d’eau contaminée par le nucléaire dans la mer était fondé sur la science, pourquoi l’opposition du public continue-t-elle de monter au Japon ?

En réponse à la faute extrêmement égoïste et irresponsable du Japon, la Chine et les autres parties prenantes ont le droit et la responsabilité de prendre des mesures préventives légitimes, raisonnables et nécessaires pour préserver l’environnement marin, la sécurité alimentaire et la santé de la population. Ce que le Japon devrait faire, c’est corriger immédiatement sa faute et cesser de rejeter dans la mer l’eau contaminée par le nucléaire, et pas autrement.

China Daily : Suite à votre annonce de la visite en Chine du secrétaire d’État aux affaires étrangères, au Commonwealth et au développement du Royaume-Uni, James Cleverly, pouvez-vous nous faire part du point de vue de la Chine sur les relations actuelles entre la Chine et le Royaume-Uni et de vos attentes concernant cette visite ?

Wang Wenbin : En tant que membres permanents du Conseil de sécurité des Nations Unies et principales économies du monde, la Chine et le Royaume-Uni assument la responsabilité commune de promouvoir la paix, la stabilité et le développement dans le monde. Le maintien et le développement des relations bilatérales servent les intérêts communs des peuples des deux pays.

Au cours de la visite du secrétaire d’État aux affaires étrangères, au Commonwealth et au développement, James Cleverly, les deux parties auront des échanges approfondis sur les relations bilatérales et les questions internationales et régionales d’intérêt commun. Nous espérons que le Royaume-Uni travaillera avec la Chine pour approfondir les échanges et améliorer la compréhension dans un esprit de respect mutuel, afin de promouvoir le développement régulier des relations entre la Chine et le Royaume-Uni.

Kyodo News : En ce qui concerne le rejet de l’« eau traitée » de Fukushima dans la mer, l’antipathie à l’égard du Japon ne cesse de croître en Chine. Certains appellent au boycott des produits japonais. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : Comme je viens de le dire, la Chine protège la sécurité et les droits et intérêts légaux des étrangers en Chine conformément à la loi. Le Japon doit immédiatement corriger son acte égoïste et irresponsable de rejet d’eau contaminée par le nucléaire dans l’océan et répondre sérieusement aux préoccupations de la communauté internationale.

Global Times : Selon les rapports, en juillet de cette année, le personnel du service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis est monté de force à bord du Zhenhua 28, un cargo chinois immatriculé à Hong Kong et appartenant à la Shanghai Zhenhua Heavy Industries Company, pour l’inspecter à Jacksonville, en Floride. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à cet égard ? La Chine a-t-elle fait part de ses préoccupations aux États-Unis ?

Wang Wenbin : Le navire Zhenhua 28 a fait l’objet de fouilles abusives et de harcèlement de la part des forces de l’ordre américaines à Jacksonville, en Floride. Les appareils électroniques personnels de certains membres de l’équipage ont été confisqués et saisis. Le plan de départ du navire des États-Unis a dû être reporté, ce qui a perturbé les opérations ultérieures ainsi que le travail et la vie de l’équipage. La Chine a entrepris de sérieuses démarches auprès des États-Unis.

Il est à noter qu’au cours des dernières années, les États-Unis ont dressé des obstacles à l’entrée des citoyens chinois sous divers prétextes, y compris des interférences déraisonnables dans l’entrée des étudiants chinois titulaires de visas valides. En particulier, ils ont souvent interrogé et harcelé des ressortissants chinois en raison de leurs convictions politiques ou de leur adhésion au Parti communiste chinois. Il s’agit là d’une manifestation flagrante de préjugés idéologiques et d’une mentalité de guerre froide. Nous en sommes vivement mécontents et nous y opposons fermement. Nous appelons les États-Unis à corriger leurs mauvaises pratiques, à cesser les interrogatoires et le harcèlement injustifiés visant les citoyens chinois se rendant aux États-Unis, à s’abstenir de porter atteinte à leurs droits et intérêts légitimes, à cesser d’utiliser la sécurité nationale comme prétexte pour contrecarrer et saper les échanges entre les peuples et les échanges culturels, ainsi que la coopération économique et commerciale entre nos deux pays, et à s’assurer que les incidents susmentionnés ne se reproduiront pas. La Chine prendra des mesures nécessaires pour préserver fermement les droits et les intérêts légitimes des ressortissants chinois.

Hubei Media Group : Selon les rapports, l’ambassade et les consulats de Chine au Japon auraient reçu récemment une avalanche d’appels de harcèlement en provenance de numéros japonais. Le ministère chinois des Affaires étrangères peut-il partager des informations à ce sujet ?

Wang Wenbin : La Chine a entrepris de sérieuses démarches auprès du Japon concernant le harcèlement de l’ambassade et des consulats chinois au Japon et a exhorté la partie japonaise à traiter l’affaire conformément à la loi afin d’assurer efficacement la sécurité de l’ambassade et des consulats chinois ainsi que des institutions, entreprises et ressortissants chinois, y compris les touristes, au Japon.

AFP : Dans ma question précédente, j’ai parlé d’une personne qui a lancé une brique sur l’ambassade du Japon en Chine. Je me demande si vous êtes pour ou contre de telles actions ?

Wang Wenbin : Je viens de répondre à la question concernée et de préciser la position de la Chine.

CRI : Selon les rapports, la partie japonaise a récemment déclaré que les États-Unis, par exemple, avaient exprimé leur satisfaction quant au rejet par le Japon de l’eau contaminée par le nucléaire dans l’océan. Dans ce contexte, la partie japonaise veut faire entendre la voix de la communauté internationale à la Chine. Quelle est votre réponse à ce sujet ?

Wang Wenbin : Sur près de 200 pays dans le monde, je me demande si le Japon peut citer un autre pays que les États-Unis qui a exprimé son soutien à son projet de rejet de l’eau contaminée par le nucléaire dans la mer.

Il n’y a que quelques pays qui soutiennent ouvertement le rejet en mer de l’eau contaminée par le nucléaire japonais. L’écrasante majorité des pays ont critiqué et clairement exprimé leur opposition au processus de rejet dans l’océan, une position partagée par de nombreux habitants au Japon même, et ont pris des mesures préventives. Telle est la réalité. Le Japon ne doit pas l’ignorer ou, pire encore, recourir à l’auto-illusion et essayer de tromper les autres.

En particulier, je tiens à souligner que le rejet en mer de l’eau contaminée par le nucléaire concernent l’environnement marin et la santé publique. Il ne s’agit en aucun cas d’une affaire privée du Japon. Il ne peut pas non plus être simplement « approuvé » par un certain pays pour des raisons de calculs politiques. Ce qu’a fait le Japon révèle une fois de plus sa tendance à n’accorder de l’importance qu’à sa puissance, au mépris de la communauté internationale dans son ensemble, et à faire passer ses intérêts égoïstes avant les intérêts publics internationaux.

Envoyer ce lien à un ami
  imprimer